记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访
Emily: Mwen tèlman kontan ke ou ta ka rantre nan nou pou entèvyou nou jodi a.
韦:谢谢你能够邀请我
Wei: Mèsi pou envitasyon ou.
记者:你干这一行有多久了呀
Emily: Èske mwen ka mande konbyen tan ou te nan endistri sa a.
韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了
Wei: Sa fè dis ane.Mwen te rive nan Deshion apre mwen fin gradye.
记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢
Emily;Se konsa, ou se yon mèt koupe oswa yon mèt rasanble?
韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的
Wei: Aktyèlman, mwen te koupe materyèl pou dis ane.
记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗
Wei: Èske ou ta ka prezante deskripsyon travay ou a pou nou?
: : 当然 呀 , 每 天 工作 先 从 从 开始 , 根据 生产 合适 的 材料 , 因为 我们 公司 在 门窗 , 有 很多 不同 的 材料 到 "时间 时间 的 以前 在 练习 时候 常 会 因为 找错 材料 而 师傅 斥责 , 现在 熟悉 了 一下子 就 能 判断 , 步 就 是 量 尺寸 就 可以 可以 可以 可以 就 就 就 就 就 就 就 就 可以 "但是 做到 标准 需要 有 一定 基础 的 , 因为 无论是 栏杆 是 门窗 都 有 着 各式各样 的 尺寸 尺寸 要 做到 精准 还是 需要 一定 的 的 和 细心 细心 细心 细心 细心 细心 细心 细心 细心 细心 还是 还是 还是 还是 还是 还是 还是
Natirèlman.Travay chak jou kòmanse ak preparasyon materyèl epi chwazi materyèl apwopriye dapre lòd la.Paske konpayi nou an gen anpil aksyon materyèl diferan pou pòt, fenèt, ak balistrad, li pral pran anpil tan pou jwenn materyèl nan kòmansman an.Mèt la te konn reprimande m paske m te jwenn move materyèl lè m t ap pratike.Koulye a, mwen ka byen vit jije epi mwen abitye avèk li.Dezyèm etap la se mezire gwosè a.Etap sa a sanble senp.Nou sèlman bezwen mezire li dapre gwosè a, men fè yo rive jwenn estanda a, yon fondasyon sèten yo mande, paske si li se balistrad oswa pòt ak fenèt, gen divès gwosè.Pou yo ka egzak, li nesesè gen yon fondasyon sèten ak atansyon enspeksyon repetitif.
记者:感觉一套流程还是很复杂的呢
Èske se pa vre ke yon seri espesifik pwosedi yo pi konplike?
: : 不仅 如此 , 型材 和 的 多样性 我们 必须 要 完全 这样 才 能 做到 标准 , 另外 在 开料 的 中途 我们 会 进行 抽检 , 确保 确保
Wei: Se pa sèlman sa, paske nan divèsite nan pwofil ak gwosè, nou dwe konplètman abitye ak li yo nan lòd yo reyalize estanda a.Anplis de sa, nou pral fè enspeksyon o aza nan mitan koupe a asire ke li kòrèk.
记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢
Emily: Èske mwen ta ka mande poukisa ou chwazi travay sa a lè ou fenk gradye?
: : 当然 为了 生活 呀 , 这个 行业 比起 其他 行业 来说 虽然 会 比较 , 但是 这 份 工作 的 工资 也 高 呀 , 家庭 和 生活 生活 有接受 接受 学徒 为 我 教学 , 一 步 一 步 我 熟悉 流程 , 纠正 我 , 引领 我 , 才 能 像
Wei: Natirèlman pou viv.Malgre ke endistri sa a pi difisil pase lòt endistri sèvis, salè travay sa a pi wo pase lòt.Li te chwazi pou fanmi an ak lavi, e nan moman sa a mwen jis gradye e mwen pa konnen anyen sou sa.Se sèlman Deshion ki te vle aksepte.Apranti, ban mwen ansèyman, anseye m etap pa etap pou m familyarize ak pwosesis la, korije m, epi dirije m pou m ka vin yon "mèt" tankou mwen ye kounye a.E apre m fin fè l, mwen santi m enterese tou anpil nan travay sa a
记者:那你最开始在“零基础”的时候做这份工作你最大的感受是什么呢
Emily: Kidonk, ki premye enpresyon ou te genyen lè ou te kòmanse travay nan "zero fondasyon"?
: 刚 开始 当然 是 很 辛苦 , 甚至 怀疑 自己 是 是 适合 这 份 工作 , 但是 后面 我 对 我 悉心 指导所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。
Wei: Natirèlman mwen te santi mwen trè difisil nan kòmansman an, e menm te doute si mwen te apwopriye pou travay la, men pita mèt mwen an ak anpil atansyon gide m 'ak te anseye m' ki jan yo opere etap pa etap, epi pafwa menm rete avè m 'nan pratike nan mitan lannwit. .Se konsa, lè mwen te kòmanse premye, li te difisil ak cho pou mwen.
记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热惑和吗
Emily: Yon dènye Kesyon .Èske ou toujou genyen menm antouzyasm ak dezi pou pwofesyon sa a menm jan ou te fè lè ou te kòmanse fèk?
: : 当然 的 , 现在 在 工厂 已经 属于 是 一 老师傅 了 , 不仅 这 这 份 工作 , 还 属于 自己 的 一 小 徒弟 徒弟 看到 看到 他们 就生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情所怂柅柉怂
Wei: Natirèlman, nan faktori a, mwen deja yon mèt.Non sèlman mwen abitye ak pwofesyon an, men mwen tou gen yon gwoup jèn apranti anba sipèvizyon mwen.Lè mwen wè yo, li sanble ke mwen wè mwen lè mwen te jèn, epi yo tout ap fè efò pou yon lavi miyò.Pandan m ap anseye jèn ki gen difikilte yo, mwen souvan enfekte pa eksitasyon yo pou efò.
Tan poste: Jan-18-2022